Subtitling Services

Conquer Global Markets with Contextual and Localized Subtitles for Your Content

Super-fast Delivery | FCC-Compliant | 3-step Quality Control

Reach more people around the world by subtitling your English-language videos. We provide FCC-compliant subtitles for films, TV programs, promotional videos, corporate videos, and more. We put your project through a rigorous 3-step quality control process to ensure the time-coded transcription, review, and translation are, at least, 99% accurate for text and timing.

Contact Sales
Subtitling Services

Trusted by 3000+ Organizations

Multilingual Solutions for 100+ languages

  • US FlagEnglish
  • Japan FlagJapanese
  • China FlagChinese
  • Korean FlagKorean
  • Spanish FlagSpanish
  • France FlagFrench
  • Portland FlagPortuguese
  • GermanyGerman
  • Italy FlagItalian
  • Russia FlagRussian
  • Indian FlagIndic

...more available on request

File Formats

We accept all audio / video file formats:

MP3
MP4
Transcription Services
WMA

Also, audio / video player platform URL:
YouTube URL, etc.

Transcription Services

We deliver your choice of file format

SRT
SCC
Subtitling Services
Subtitling Services

And more...

Why Choose Voxtab

Transcription Prices

Simplified Pricing

Affordable pricing and transparent, cost-efficient processes. Great value for money.

Best in Class

Best-in-Class Quality

ISO-certified quality management processes with native language experts.

Guaranteed on Time Delivery

Guaranteed On-Time Delivery

Guaranteed delivery of your files on or before time or you pay 20% less!

Quick Turnaround

Quick-Fire Turnarounds

Rapid turnarounds that prioritize your deadlines. Benefit from flexi-plans for rushed same-day deliveries.

Complementary

Complimentary Services

Free add-on features that come bundled with all our services. Only with Voxtab!

Data Security

Data Security

Your files are treated with the highest levels of confidentiality and information security under ISO/IEC 27001:2013.

Standard Subtitling Services Guidelines
Subtitling ServicesCustomization Available

Subtitling Services

Minimum / Maximum Duration

Min: 1 second / subtitle
Max: 7 seconds / subtitle

Audio to Text

Character Limitations

Differs by language;
generally between 15-45 characters

Subtitling Services

Frame Gap

2 frames
(regardless of frame rate)

Subtitling Services

Line Treatment

2 Lines Maximum

Subtitling Services

Caption Style

Pop On

Positional Data

Positional Data

Top or Bottom Center

Audio to Text

File Format

SRT

Compliances Covered

We adhere to the most stringent international information security and quality management standards.

Information Security
Quality
Translation Services
ADA
GDPR

Testimonials